Das Verwaltungsteam  stellt sich vor-1

Das Verwaltungsteam stellt sich vor

21. September 2022

Mein Name ist Doreen Ondo und seit März 2022 bin ich bei den Euro-Schulen Berlin als Verwaltungsmitarbeiterin beschäftig. Meine Aufgaben sind die Organisation und Planung der Integrations- und Berufssprachkurse, die Pflege der Datenbank, die Betreuung der Kursteilnehmer*innen, die Organisation des Sekretariats und das Anleiten der Azubis.

Das Aufgabenfeld und die täglichen Herausforderungen sind sehr vielfältig und anspruchsvoll, was mir sehr gut gefällt. Weiter kommt mir das internationale Umfeld meiner Aufgaben sehr entgegen. Nach dem Abitur habe ich eine Ausbildung als Fremdsprachenkorrespondentin absolviert und spreche, neben Deutsch, fließend Französisch und Englisch.

 

Guten Tag, mein Name ist Oleksandra Batozhska. Seit dem 1. August 2022 arbeite ich im Sekretariat der Euro-Schulen in Berlin. Meine Hauptaufgaben im Büro sind typisch für die Arbeit einer Sekretärin an einer Sprachschule. Das sind die Verwaltung, Korrespondenz per E-Mail und Post, Ablage, Aktenverwaltung und Datenbankpflege, Terminorganisation und Terminkoordination.

Am aufregendsten ist die Betreuung des Telefons für mich. Jedes Mal, wenn das Telefon klingelt, habe ich Sorge, dass ich nicht verstehen kann, was der Anrufer oder die Anruferin möchte. Aber mittlerweile habe ich bemerkt, auch das geht ganz gut. Da ich aus der Ukraine stamme, spreche ich fließend Ukrainisch und Russisch. So kann ich den Teilnehmer*innen mit ausländischer Herkunft bei Übersetzungen helfen.

Seit einigen Jahren lebe ich in Berlin. An dem Leben hier gefällt mir am besten die Offenheit und der freundliche Umgang der Menschen mit mir.

Доброго дня, мене звати Олександра Батожська. З 01 серпня 2022 року я працюю в секретаріаті Euro-Schulen в Берліні. Мої основні обов'язки в офісі типові для роботи секретаркою в мовній школі. Це управління, листування електронною та звичайною поштою, зберігання, керування файлами та обслуговування баз даних, oрганізація і координація зустрічей і прийомів.

Саме хвилююче для мене - це обслуговування по телефону. Кожен раз, коли телефон дзвонить, я турбуюся, що не зможу зрозуміти, чого хоче телефонуючий. Але між тим я помітила, що з часом і це дається мені цілком добре. Оскільки я родом з України, я вільно володію українською та російською мовами. Таким чином, я можу допомогти учасникам курсів з іноземним походженням з перекладами.

Ось уже кілька років я живу в Берліні. У тутешньому житті мені найбільше подобається відкритість і доброзичливе ставлення людей до мене.

Bildquelle Beitragsbild: © Linaimages/shutterstock.com

Geschlechtergerechtigkeit gehört zu den Grundsätzen unseres Unternehmens. Sprachliche Gleichbehandlung ist dabei ein wesentliches Merkmal. Für den diskriminierungsfreien Sprachgebrauch verwenden wir in Texten den Gender Star bei allen personenbezogenen Bezeichnungen, um alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten einzuschließen. Versehentliche Abweichungen enthalten keine Diskriminierungsabsicht.
Das Verwaltungsteam  stellt sich vor-1